Fanchon Lesage October 21, 2019 Alphabet
To the west, seeds were sown among the peoples who later constituted the nation of Hellas—the Greeks. As a result, an alphabet developed with four main branches: the so-called Canaanite, or main branch, subdivided into Early Hebrew and Phoenician varieties;the Aramaic branch the South Semitic, or Sabaean, branch; and the Greek alphabet, which became the progenitor of the Western alphabets, including the Etruscan and the Latin. The Canaanite and Aramaic branches constitute the North Semitic main branch.
Only very few inscriptions have been found in Phoenicia proper. This rarity of indigenous documents is in contrast to the numbers of Phoenician inscriptions found elsewhere—on Cyprus, Malta, Sicily, and Sardinia, and in Greece, North Africa, Marseille, Spain, and other places.
The largest segment script is probably an abugida, Devanagari. When written in Devanagari, Vedic Sanskrit has an alphabet of 53 letters, including the visarga mark for final aspiration and special letters for ks and jn, though one of the letters is theoretical and not actually used. The Hindi alphabet must represent both Sanskrit and modern vocabulary, and so has been expanded to 58 with the khutma letters (letters with a dot added) to represent sounds from Persian and English. Thai has a total of 59 symbols, consisting of 44 consonants, 13 vowels and 2 syllabic, not including 4 diacritics for tone marks and one for vowel length.
Among the various other theories concerning the alphabet are the hypotheses that the alphabet was taken by the Philistines from Crete to Palestine, that the various ancient scripts of the Mediterranean countries developed from prehistoric geometric symbols employed throughout the Mediterranean area from the earliest times, and that the proton-Sinaitic inscriptions (discovered since 1905 in the Sinai Peninsula) represent a stage of writing intermediate between the Egyptian hieroglyphics and the North Semitic alphabet. Another hypothesis, the Arthritic theory, evolved after an epoch-making discovery in 1929 (and the years following) at the site of the ancient Ugarit, on the Syrian coast opposite the most easterly cape of Cyprus. Thousands of clay tablets were found there, documents of inestimable value in many fields of research (including epigraphy, philology, and the history of religion). Dating from the 15th and 14th centuries bce, they were written in a cuneiform alphabet of 30 letters.
The names were abandoned in Latin, which instead referred to the letters by adding a vowel (usually e) before or after the consonant; the two exceptions were Y and Z, which were borrowed from the Greek alphabet rather than Etruscan, and were known as Y Graeca ”Greek Y” (pronounced I Graeca ”Greek I”) and zeta (from Greek)—this discrepancy was inherited by many European languages, as in the term zed for Z in all forms of English other than American English. Over time names sometimes shifted or were added, as in double U for W (”double V” in French), the English name for Y, and American zee for Z. Comparing names in English and French gives a clear reflection of the Great Vowel Shift: A, B, C and D are pronounced, but in contemporary French they are /a, be, se, de/. The French names (from which the English names are derived) preserve the qualities of the English vowels from before the Great Vowel Shift. By contrast, the names of F, L, M, N and S remain the same in both languages, because ”short” vowels were largely unaffected by the Shift.
National languages sometimes elect to address the problem of dialects by simply associating the alphabet with the national standard. Some national languages like Finnish, Armenian, Turkish, Russian, Serbo-Croatian (Serbian, Croatian and Bosnian) and Bulgarian have a very regular spelling system with a nearly one-to-one correspondence between letters and phonemes. Strictly speaking, these national languages lack a word corresponding to the verb ”to spell” (meaning to split a word into its letters), the closest match being a verb meaning to split a word into its syllables. Similarly, the Italian verb corresponding to ’spell (out)’, compare, is unknown to many Italians because spelling is usually trivial, as Italian spelling is highly phonemic. In standard Spanish, one can tell the pronunciation of a word from its spelling, but not vice versa, as certain phonemes can be represented in more than one way, but a given letter is consistently pronounced. French, with its silent letters and its heavy use of nasal vowels and elision, may seem to lack much correspondence between spelling and pronunciation, but its rules on pronunciation, though complex, are actually consistent and predictable with a fair degree of accuracy.
Tag Cloudcat coloring pages minecraft coloring pages easter coloring pages flower coloring pages lol coloring pages lol doll coloring pages frozen coloring pages spiderman coloring pages disney coloring pages printable coloring pages animal coloring pages dog coloring pages spongebob coloring pages free coloring pages peppa pig coloring pages paw patrol coloring pages pokemon coloring pages mermaid coloring pages mandala coloring pages puppy coloring pages coloring pages for girls free coloring pages for kids free printable coloring pages cute coloring pages summer coloring pages thanksgiving coloring pages christmas coloring pages hello kitty coloring pages my little pony coloring pages princess coloring pages mickey mouse coloring pages coloring pictures halloween coloring pages dragon coloring pages coloring sheets for kids car coloring pages horse coloring pages pumpkin coloring pages butterfly coloring pages unicorn coloring pages coloring pages for kids dinosaur coloring pages coloring sheets mario coloring pages anime coloring pages barbie coloring pages