Solaine Leroux December 4, 2019 Alphabet
The names were abandoned in Latin, which instead referred to the letters by adding a vowel (usually e) before or after the consonant; the two exceptions were Y and Z, which were borrowed from the Greek alphabet rather than Etruscan, and were known as Y Graeca ”Greek Y” (pronounced I Graeca ”Greek I”) and zeta (from Greek)—this discrepancy was inherited by many European languages, as in the term zed for Z in all forms of English other than American English. Over time names sometimes shifted or were added, as in double U for W (”double V” in French), the English name for Y, and American zee for Z. Comparing names in English and French gives a clear reflection of the Great Vowel Shift: A, B, C and D are pronounced, but in contemporary French they are /a, be, se, de/. The French names (from which the English names are derived) preserve the qualities of the English vowels from before the Great Vowel Shift. By contrast, the names of F, L, M, N and S remain the same in both languages, because ”short” vowels were largely unaffected by the Shift.
The term Early Hebrew is used to distinguish this branch from the later so-called Square Hebrew. The Early Hebrew alphabet had already begun to acquire its distinctive character by the 11th century bce. It was used officially until the 6th century bce and lingered on for several centuries more. In a stylized form it was used on Jewish coins from 135 bce to 132–135 ce.
It is difficult to overestimate the importance of the Phoenician alphabet in the history of writing. The earliest definitely readable inscription in the North Semitic alphabet is the so-called Ahiram inscription found at Byblos in Phoenicia (now Lebanon), which probably dates from the 11th century bce. There is, however, no doubt that the Phoenician use of the North Semitic alphabet went farther back. By being adopted and then adapted by the Greeks, the North Semitic, or Phoenician, alphabet became the direct ancestor of all Western alphabets.
It is unknown whether the earliest alphabets had a defined sequence. Some alphabets today, such as the Hanuno’o script, are learned one letter at a time, in no particular order, and are not used for collation where a definite order is required. However, a dozen Ugaritic tablets from the fourteenth century BC preserve the alphabet in two sequences. One, the ABCDE order later used in Phoenician, has continued with minor changes in Hebrew, Greek, Armenian, Gothic, Cyrillic, and Latin; the other, was used in southern Arabia and is preserved today in Ethiopic. Both orders have therefore been stable for at least 3000 years.
The basic ordering of the Latin alphabet (A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z), which is derived from the Northwest Semitic ”Abgad” order, is well established, although languages using this alphabet have different conventions for their treatment of modified letters (such as the French e, a, and o) and of certain combinations of letters (multi graphs). In French, these are not considered to be additional letters for the purposes of collation. However, in Icelandic, the accented letters such as a, i, and o are considered distinct letters representing different vowel sounds from the sounds represented by their unaccented counterparts. In Spanish, n is considered a separate letter, but accented vowels are not. The ll and ch were also considered single letters, but in 1994 the Real Academia Spain changed the collating order so that ll is between lk and lm in the dictionary and ch is between cg and ci, and in 2010 the tenth congress of the Association of Spanish Language Academies changed it so they were no longer letters at all.
The boundaries between the three types of segment scripts are not always clear-cut. For example, Sorani Kurdish is written in the Arabic script, which is normally an abjured. However, in Kurdish, writing the vowels is mandatory, and full letters are used, so the script is a true alphabet. Other languages may use a Semitic abjured with mandatory vowel diacritics, effectively making them abugidas. On the other hand, the Phagspa script of the Mongol Empire was based closely on the Tibetan abugida, but all vowel marks were written after the preceding consonant rather than as diacritic marks. Although short a was not written, as in the Indic abugidas, one could argue that the linear arrangement made this a true alphabet. Conversely, the vowel marks of the Tigrinya abugida and the Amharic abugida (ironically, the original source of the term ”abugida”) have been so completely assimilated into their consonants that the modifications are no longer systematic and have to be learned as a syllabify rather than as a segment script. Even more extreme, the Pahlavi abjured eventually became logographic.
Tag Cloudcolouring images of animals tiger coloring book seahorse pictures to color starfish coloring starfish pictures to print sea star coloring page chimpanzee coloring page red fox coloring page crab coloring sheet animal mandala coloring printable sheep coloring page jungle coloring sheets jellyfish zentangle rabbit coloring sheet zebra colouring pictures cute unicorn pictures to color printable farm animals coloring pages free printable sheep outline woolly mammoth coloring page dragoart coloring pages barnyard coloring pages big bad wolf coloring page llama pictures to color koi fish coloring fairy tail coloring dog house coloring page animal coloring book pages lizard coloring cheetah coloring sheet badger coloring page insect coloring giant squid coloring page woodland creatures coloring pages turtle colouring images fennec fox coloring page halloween dog coloring pages cool animal coloring pages baby dog coloring pages sea turtle coloring sheet insect coloring sheets penguin colouring pictures leopard gecko coloring page dog face coloring page