Darcell Roger November 20, 2019 Alphabet
It is difficult to overestimate the importance of the Phoenician alphabet in the history of writing. The earliest definitely readable inscription in the North Semitic alphabet is the so-called Ahiram inscription found at Byblos in Phoenicia (now Lebanon), which probably dates from the 11th century bce. There is, however, no doubt that the Phoenician use of the North Semitic alphabet went farther back. By being adopted and then adapted by the Greeks, the North Semitic, or Phoenician, alphabet became the direct ancestor of all Western alphabets.
Glen Warren Bowersock, Peter Robert Lamont Brown, Oleg Grabar. Late Antiquity: A Guide to the Post classical World. Harvard University Press, 1999.James R. Russell. Alphabets. ”Mastoc’ was a charismatic visionary who accomplished his task at a time when Armenia stood in danger of losing both its national identity, through partition, and its newly acquired Christian faith, through Sassanian pressure and reversion to paganism. By preaching in Armenian, he was able to undermine and co-opt the discourse founded in native tradition, and to create a counterweight against both Byzantine and Syriac cultural hegemony in the church. Mastoc’ also created the Georgian and Caucasian-Albanian alphabets, based on the Armenian model.”
When an alphabet is adopted or developed to represent a given language, an orthography generally comes into being, providing rules for the spelling of words in that language. In accordance with the principle on which alphabets are based, these rules will generally map letters of the alphabet to the phonemes (significant sounds) of the spoken language. In a perfectly phonemic orthography there would be a consistent one-to-one correspondence between the letters and the phonemes, so that a writer could predict the spelling of a word given its pronunciation, and a speaker would always know the pronunciation of a word given its spelling, and vice versa. However this ideal is not usually achieved in practice; some languages (such as Spanish and Finnish) come close to it, while others (such as English) deviate from it to a much larger degree.
At the end of the 2nd millennium bce, with the political decay of the great nations of the Bronze Age—the Egyptians, Babylonians, Assyrians, Hittites, and Cretans—a new historical world began. In Syria and Palestine, the geographical center of the Fertile Crescent, three nations—Israel, Phoenicia, and Aram—played an increasingly important political role. To the south of the Fertile Crescent, the Sabaeans, a South Arabian people (also Semites, though South Semites), attained a position of wealth and importance as commercial intermediaries between the East and the Mediterranean.
The Proto-Sinaitic script eventually developed into the Phoenician alphabet, which is conventionally called ”Proto-Canaanite” before ca. 1050 BC. The oldest text in Phoenician script is an inscription on the sarcophagus of King Ahiram. This script is the parent script of all western alphabets. By the tenth century, two other forms can be distinguished, namely Canaanite and Aramaic. The Aramaic gave rise to the Hebrew script. The South Arabian alphabet, a sister script to the Phoenician alphabet, is the script from which the Ge’ez alphabet (an abugida) is descended. Vowel less alphabets are called abrades, currently exemplified in scripts including Arabic, Hebrew, and Syriac. The omission of vowels was not always a satisfactory solution and some ”weak” consonants are sometimes used to indicate the vowel quality of a syllable (matres lectionis). These letters have a dual function since they are also used as pure consonants.
The names were abandoned in Latin, which instead referred to the letters by adding a vowel (usually e) before or after the consonant; the two exceptions were Y and Z, which were borrowed from the Greek alphabet rather than Etruscan, and were known as Y Graeca ”Greek Y” (pronounced I Graeca ”Greek I”) and zeta (from Greek)—this discrepancy was inherited by many European languages, as in the term zed for Z in all forms of English other than American English. Over time names sometimes shifted or were added, as in double U for W (”double V” in French), the English name for Y, and American zee for Z. Comparing names in English and French gives a clear reflection of the Great Vowel Shift: A, B, C and D are pronounced, but in contemporary French they are /a, be, se, de/. The French names (from which the English names are derived) preserve the qualities of the English vowels from before the Great Vowel Shift. By contrast, the names of F, L, M, N and S remain the same in both languages, because ”short” vowels were largely unaffected by the Shift.
Tag Cloudoutline of vegetables for colouring a is for apple coloring sheet fruits coloring pages for kindergarten watermelon coloring pictures fruits and vegetables coloring pages print melon coloring pages watermelon slice coloring page apple coloring pages for toddlers a for apple coloring sheet pomegranate pictures for colouring printable strawberry pictures coloring fruits worksheets fruit and veggie coloring pages free printable apple coloring pages free printable fruit pictures fruit salad coloring page blueberries for coloring page papaya coloring page berries coloring page banana coloring page printable mango pictures for colouring banana tree coloring page apple coloring pages for kindergarten raspberry coloring page apple to color printable kiwi bird coloring page fruit basket coloring pages to print free printable pineapple coloring pages fruits coloring pages for preschoolers watermelon coloring pages to print lemon coloring sheet pictures of fruits and vegetables to color fruit tree coloring page printable banana pictures guava juice coloring pages grapes coloring sheet fruits and vegetables coloring sheets grape vine coloring page free vegetable coloring pages fig coloring page coloring pages of pineapples watermelon printable coloring pages apple tree coloring sheet free printable fruit coloring pages