Darcell Roger November 20, 2019 Alphabet
Zhuyin (sometimes called Bopomofo) is a semi-syllabify used to phonetically transcribe Mandarin Chinese in the Republic of China. After the later establishment of the People’s Republic of China and its adoption of Hanyu Pinyin, the use of Zhuyin today is limited, but it is still widely used in Taiwan where the Republic of China still governs. Zhuyin developed out of a form of Chinese shorthand based on Chinese characters in the early 1900s and has elements of both an alphabet and a syllabify. Like an alphabet the phonemes of syllable initials are represented by individual symbols, but like a syllabify the phonemes of the syllable finals are not; rather, each possible final (excluding the medial glide) is represented by its own symbol. For example, luan is represented as (l-u-an), where the last symbol represents the entire final -an. While Zhuyin is not used as a mainstream writing system, it is still often used in ways similar to a roman system—that is, for aiding in pronunciation and as an input method for Chinese characters on computers and cellphones.
In default of other direct evidence, it is reasonable to suppose that the actual prototype of the alphabet was not very different from the writing of the earliest North Semitic inscriptions now extant, which belong to the last two or three centuries of the 2nd millennium bce. The North Semitic alphabet was so constant for many centuries that it is impossible to think that there had been any material changes in the preceding two to three centuries. Moreover, the North Semitic languages, based as they are on a consonant root (i.e., a system in which the vowels serve mainly to indicate grammatical or similar changes), were clearly suitable for the creation of a consonant alphabet.
If the signs’ external form (which, it must be emphasized, had no particular significance) is ignored and only their phonetic value, number, and order are considered, the modern Hebrew alphabet may be regarded as a continuation of the original alphabet created more than 3,500 years ago. The Hebrew order of the letters seems to be the oldest. The earliest evidence that the Hebrew alphabet was learned systematically was left in the form of a schoolboy’s scribbling on the vertical face of the upper step of a staircase leading up to the palace at Tel Lakhish, in southern Israel.
It can, however, be ascertained that the period from 1730 to 1580 bce in Syria, Palestine, and Egypt, during which there was an uprooting of established cultural and ethnic patterns in the Fertile Crescent, provided conditions favorable to the conception of an alphabetic script, a kind of writing that would be more accessible to larger groups of people, in contrast to the scripts of the old states of Mesopotamia and Egypt, which were confined largely to the priestly class.
It is unknown whether the earliest alphabets had a defined sequence. Some alphabets today, such as the Hanuno’o script, are learned one letter at a time, in no particular order, and are not used for collation where a definite order is required. However, a dozen Ugaritic tablets from the fourteenth century BC preserve the alphabet in two sequences. One, the ABCDE order later used in Phoenician, has continued with minor changes in Hebrew, Greek, Armenian, Gothic, Cyrillic, and Latin; the other, was used in southern Arabia and is preserved today in Ethiopic. Both orders have therefore been stable for at least 3000 years.
In German, words starting with sch which spells the German phoneme are inserted between words with initial sca- and sci- (all incidentally loanwords) instead of appearing after initial sz, as though it were a single letter—in contrast to several languages such as Albanian,(all representing phonemes and considered separate single letters) would follow the letters d, e, g, l, n, r, t, x and z respectively, as well as Hungarian and Welsh. Further, German words with umlaut are collated ignoring the umlaut—contrary to Turkish that adopted the graphemes o and u, and where a word like tufek, would come after tuz, in the dictionary. An exception is the German telephone directory where umlauts are sorted like since names such as Jogger also appear with the spelling Jaeger, and are not distinguished in the spoken language.
Tag Cloudfruits and vegetables coloring pages print fruit basket coloring pages to print printable banana pictures fruits coloring pages for preschoolers free vegetable coloring pages fruit and veggie coloring pages pomegranate pictures for colouring coloring fruits worksheets coloring pages of pineapples apple to color printable watermelon coloring pictures fruits and vegetables coloring sheets free printable apple coloring pages banana coloring page printable mango pictures for colouring kiwi bird coloring page free printable fruit coloring pages free printable pineapple coloring pages apple coloring pages for kindergarten pictures of fruits and vegetables to color fruits coloring pages for kindergarten watermelon printable coloring pages grape vine coloring page printable strawberry pictures melon coloring pages apple tree coloring sheet blueberries for coloring page banana tree coloring page fruit salad coloring page a is for apple coloring sheet free printable fruit pictures apple coloring pages for toddlers raspberry coloring page watermelon slice coloring page grapes coloring sheet fig coloring page watermelon coloring pages to print guava juice coloring pages fruit tree coloring page lemon coloring sheet a for apple coloring sheet papaya coloring page outline of vegetables for colouring berries coloring page